2022年5月の記事一覧
高学年リレー
力強い走りになる高学年
終わってからの振り返りも、グループでしっかり行っていました。
5th and 6th grade children can run hard and think about strategies.
工場が海の近くにあるのはなぜだろう
3年生が、社会で工場が海の近くにあるわけを様々な資料を使いながら考えていました。
3rd grade children were studying about why there are a lot of factories near the sea.
MSGH
給食時間には放送委員会によるお昼の放送があります。
放送されるメニューは、「今日の歴史的出来事」「今日の給食のメニュー」「お誕生日のお友達の紹介」「なぞなぞ」
どれも子ども達は楽しみに聴いています。
放送の最後は「MSGH」と締めくくります。
Minato Syo Gakkou Housou の略?
Broadcasting by children is so cool!
やっぱり給食のカレーは最高
本日のカレーはチキンカレー
家庭で食べるカレーもおいしいけれど、やっぱり給食のカレーは最高!
今日はどのクラスも食管が空っぽでした。
The curry rice for school lunch is the best!
ジェイコブ先生、こんにちは
稚内市の外国語指導助手のジェイコブ先生が来てくれました。
ネイティブの発音に触れられる貴重な機会であるのはもちろん、お人柄のあたたかさやユニークさに、ジェイコブ先生の来校は、みんな大喜びです。
We enjoy meeting him!
リレーの順番の相談
体育では徒競走やリレーの練習をしています。
走る順番をブロックみんな(低・中・高学年に別れ)で相談中!
低学年も抜きつ抜かれつ手に汗握る名勝負をしていました。
Children are discussing the order of relays.
日本の気候の特色
5年生は、日本の気候の特色について学んでいます。
5th grade children learned about the climate of Japan.
書いたことを発表し合おう ~ 2年生
図書資料から新しく発見したり、不思議だなと思ったことを書き、お互いに発表し合いました。
2nd grade children presented their essay.
鮮やかなアート完成 ~ 1年生
Vivid and colorful arts were complete by 1st grade children.
左右
左右は似ている漢字ですが、どちらか一方がプリン型、もう一方がコップ型
書き順に気をつけて、伸びやかに書きましょう。
Calligraphy is difficult but very fun. Right and left are similar but different form.